My beautiful Puerto Rico: The Three Kings Day

A new year has begun. January has arrived! The celebrations continue. After Christmas Day, in Puerto Rico and in many other Hispanic countries, the Day of the Three Kings, also known as the Day of the Magi, or Day of the Wise Men, is celebrated. January 6 is a holiday for us Puerto Ricans because traditionally the Magi bring gifts to the children, as they brought gifts to the baby Jesus.

Los Tres Reyes Magos, art by Belmar & Adriana Alvarado, displayed at Alvarado family celebration 2020

As I mentioned in my recent publication about our Christmas traditions in Puerto Rico, we inherited this celebration from Spain. On the Island, many traditions were brought and imposed by the first Spaniard settlers, and Puerto Rico was for many years under the rule of Spain. Many of their celebrations were adopted and have been transmitted from generation to generation. See https://fullofcoffee.blog/2019/12/23/my-beautiful-puerto-rico-our-christmas-traditions/.

To share a little bit of history, this celebration is influenced by religious beliefs, especially Christian and Catholic. The visit of the Kings is based on the passages of the bible where it is indicated that the wise men were waiting for the birth of Jesus and followed the signs of the biblical prophecies. They traveled to where the child was born. It is not indicated that they were kings or how many they were, but three gifts were received: gold, incense and myrrh. Here I share this article (in Spanish) from the newspaper Primera Hora of Puerto Rico with more information https://www.primerahora.com/noticias/puerto-rico/nota/dedondesurgelatradiciondelostresreyesmagos-1197853/.

Los Tres Reyes Magos, art by Belmar Alvarado, displayed at Alvarado family celebration 2019

This day is also the twelfth (12th) after Christmas, known as Epiphany Day, which celebrates (in the Christian and Catholic religion) the revelation of Jesus as the son of God or God incarnate.

Looking for grass for the camels of the Kings. Photo courtesy of José Herminio Zayas

I remember that in my childhood we used to go out to the yard to look for grass to leave the camels. We put the grass in shoe boxes and left it next to or under our beds. Santa Claus did not visit our house because, as my mother told us, snow was needed for the sleigh and in Puerto Rico there is no snow. Today, children leave their shoe boxes near the Christmas tree. The joy of getting up and finding gifts was immense.

Grass ready for the camels of the Kings
Photo courtesy of Beatriz Alvarado

Many of us, who live outside the Island, or our country of origin, still celebrate this day and teach our children to follow this tradition. My children, when they were little, told me “I just have to put grass and receive gifts? Okay.”

This image has an empty alt attribute; its file name is img-20191219-wa0001-18699856236255585795.jpg
The Three Kings at the Alvarado family celebration in Orocovis. Photo courtesy of Auranyd Alvarado

As part of the celebrations, my family joins other Alvarado families to share on this day. This celebration, according to conversation with my cousin Auranyd, has been held since 1976, when several cousins ​​met and mentioned among them that there were many musicians in the family, what a shame they didn’t meet more often. They decided that the Three Kings Day was a good date for a family reunion. Among the founders are my uncle Ramón Alvarado (husband of my aunt Nydia), and his cousins ​​Angel Luis Alvarado and Ana Delgia Alvarado.

Parranda at the Alvarado family celebration,
my uncle Ramón Alvarado with his accordion.
Photo courtesy of Adriana Alvarado

Already today, 2020, 44 years of this party are celebrated. The family was organized as Los Alvarado Cultural Group and a center was built for this activity in the Bermejales neighborhood, in Orocovis, Puerto Rico. As of today, there are five generations that have been participating in this party. There, several families from all over the Island meet, share food, music, and gifts are shared for the children. In recent years, “parrandas” have begun to be presented. Each family enters with music, to the joy of those present.

Parranda at the Alvarado family celebration. Photo courtesy of Adriana Alvarado

Among the members of the founding relatives, there are many talented musicians who share their art as part of the activities. Here I share a parranda, performed by my cousins at the Alvarado family celebration. This was in 2018, after the Hurricane María. There was no electricity at the center where they performed, so they were working with generators. Check here (singing in Spanish) https://www.youtube.com/watch?v=IgmtoBCQgxQ&t=0s.

In Puerto Rico, it’s also a tradition for children and families to visit la Fortaleza, the Governor’s mansion in San Juan, to receive toys. Another tradition of many years is the parade of the Three Kings in Juana Díaz. A parade is held with the Magi. It takes place in the town of Juana Díaz and has been celebrated for more than 135 years. There is a museum in this town that opened in 2004. The Museum of the Three Wise Men of Juana Díaz was the first dedicated to the Magi. Here is a little history of this popular celebration on the Island (in Spanish) http://www.reyesdejuanadiaz.com/historia.php.

Monument to the Magi (Three Kings) in Juana Díaz

Like the visit to Santa Claus, for many Hispanic children visiting the Kings to bring them the list of desired gifts is a magical moment. As a Puerto Rican living outside the Island, I want to preserve this tradition and teach my children to continue celebrating it.

My sister Hilda, who has lived with her family in Spain since 2013, has been able to enjoy these activities, since where she lives, this festivity is also observed. Near her residence, she has the opportunity to enjoy a traditional parade known as Cabalgatas de Reyes.

My niece with one of the Kings in Spain, photo courtesy of Hilda Alvarado

Here in Florida the Kings arrived! It’s time to open presents. It’s time for my tacita de café! Salud! ¡Feliz Día de Reyes!

Para versión en español, vea https://fullofcoffee.blog/2020/01/06/mi-hermoso-puerto-rico-el-dia-de-los-reyes-magos/.

Mi hermoso Puerto Rico: El Día de los Reyes Magos

Ha comenzado un nuevo año. ¡Llegó enero! Las celebraciones continúan. Luego del Día de Navidad, en Puerto Rico y en muchos otros países hispanos se celebra el Día de los Reyes Magos. El 6 de enero es un día de fiesta para nosotros los puertorriqueños pues tradicionalmente los Reyes traen regalos a los niños, segun trajeron regalos al niño Jesús.

Los Tres Reyes Magos, Arte por Belmar y Adriana Alvarado, exhibido en la fiesta familiar de Los Alvarado 2020

Según mencioné en mi reciente publicación sobre las tradiciones navideñas en Puerto Rico, esta celebración la recibimos como herencia de España. En la Isla, muchas tradiciones fueron traídas e impuestas por los primeros colonos españoles y Puerto Rico estuvo durante muchos años bajo el gobierno de España. Muchas de sus celebraciones fueron adoptadas y se han transmitido de generación en generación. Vea https://fullofcoffee.blog/2019/12/23/mi-hermoso-puerto-rico-nuestras-tradiciones-navidenas/.

Para compartirles un poco de historia, esta celebración es influenciada por creencias religiosas, en especial cristiana y católica. La visita de los Reyes se basa en los pasajes de la biblia donde se indica que los magos esperaban el nacimiento de Jesús y siguieron los signos de las profecías bíblicas. Ellos viajaron hasta llegar donde el niño había nacido. No se indica que fueran reyes o cuantos eran, pero sí que se recibieron tres regalos: oro, incienso y mirra. Aquí les comparto este artículo del períodico Primera Hora de Puerto Rico con más información https://www.primerahora.com/noticias/puerto-rico/nota/dedondesurgelatradiciondelostresreyesmagos-1197853/.

Los Tres Reyes Magos, arte por Belmar Alvarado, exhibido en la fiesta familiar de Los Alvarado 2019

Este día es también el duodécimo (12mo) después de Navidad, conocido como Día de Epipanía, el cual celebra (en la religión cristiana y católica) la revelación de Jesús como hijo de Dios o Dios encarnado.

Buscando hierba para los camellos de los Reyes. Foto courtesía de José Herminio Zayas

Recuerdo que en mi niñez salíamos al patio a buscar hierba para dejarle a los camellos. Nosotros poníamos la hierba en cajas de zapato y la dejábamos al lado o debajo de nuestras camas. Santa Claus no visitaba nuestra casa porque, según nos decía mi mamá, se necesitaba nieve para el trineo y en Puerto Rico no hay nieve. Hoy en día, los niños dejan sus cajas de zapato cerca del árbol de Navidad. La alegría de levantarse y encontrar regalos era inmensa.

Hierba lista para los camellos de los Reyes
Foto courtesía de Beatriz Alvarado

Muchos de nosotros, que vivimos fuera de la Isla, o de nuestro país de origen, todavía celebramos este día y les enseñamos a nuestros hijos a seguir esta tradición. Mis hijos, cuando pequeños, me decían “sólo tengo que poner hierba y recibo regalos? okay.”

Los Tres Reyes en la fiesta familiar de Los Alvarado en Orocovis. Foto cortesía de Auranyd Alvarado

Como parte de las celebraciones, mi familia se une a otras familias Alvarado para compartir en este día. Esta celebración, segun conversación con mi prima Auranyd, es celebrada desde 1976, cuando varios primos se reunieron y opinaban entre ellos que habían muchos músicos en la familia, que pena que no se reunieran más a menudo. Decidieron que el Día de Reyes era una buena fecha para una reunión familiar. Entre los fundadores están mi tío Ramón Alvarado (esposo de mi tía Nydia), y sus primos Angel Luis Alvarado y Ana Delgia Alvarado.

Parranda en fiesta familiar de Los Alvarado,
mi tío Ramón Alvarado con su acordeón.
Foto cortesía de Adriana Alvarado

Ya hoy día, 2020, se celebran 44 años de esta fiesta. La familia se organizó como Grupo Cultural Los Alvarado y se construyó un centro para dicha actividad en el barrio Bermejales, en Orocovis, Puerto Rico. Al día de hoy, son cinco generaciones que han estado participando de esta fiesta. Allí se reúnen varias familias de todas partes de la Isla, se comparte comida, música y regalos para los niños. En años recientes, se han comenzado a presentar “parrandas”. Cada familia entra con música, para alegría de los presentes.

Parranda en fiesta familiar de Los Alvarado. Foto cortesía de Adriana Alvarado

Entre los miembros de los familiares fundadores, hay muchos músicos talentosos que comparten su arte como parte de las actividades. A continuación les comparto una parranda, realizada por mis primos en esta fiesta familiar. Esto fue en 2018, después del huracán María. No había electricidad en el centro donde estaban, por lo que tuvieron que trabajar con generadores. Chequea aquí el video https://www.youtube.com/watch?v=IgmtoBCQgxQ&t=0s.

En Puerto Rico, es tradición también que niños y familias visiten la Fortaleza, la mansión del Gobernador en San Juan, para recibir juguetes. Otra tradición de muchos años es la fiesta de los Reyes Magos en Juana Díaz. Se celebra un desfile con los Reyes Magos. Tiene lugar en el pueblo de Juana Díaz y es celebrado desde hace más de 135 años. Hay un museo en este pueblo que se inauguró en 2004. El Museo de los Tres Reyes Magos de Juana Díaz fue el primero dedicado a los Reyes Magos. Aquí un poco de historia de esta celebración tan popular en la Isla http://www.reyesdejuanadiaz.com/historia.php.

Monumento a los Reyes Magos en Juana Díaz

Igual que la visita de Santa Claus, para muchos niños hispanos visitar a los Reyes a llevarles la lista de regalos deseados es un momento mágico. Como puertorriqueña viviendo fuera de la Isla, quiero conservar esta tradición y enseñarle a mis hijos para que la sigan celebrando.

Mi hermana Hilda, que reside con su familia en España desde 2013, ha podido disfrutar de estas actividades, ya que donde vive también se observan esta fiesta. Cerca de su residencia, ella tiene oportunidad de disfrutar de un desfile tradicional conocido como Cabalgatas de Reyes.

Mi sobrina con uno de los Reyes en España, foto cortesía de Hilda Alvarado

¡Aquí en Florida llegaron los Reyes! Es hora de abrir regalos. ¡Es hora también de mi tacita de café! ¡Salud! ¡Feliz Día de Reyes!

For English version, see https://fullofcoffee.blog/2020/01/06/my-beautiful-puerto-rico:-the-three-kings-day/

Mi hermoso Puerto Rico: Nuestras tradiciones navideñas

Los últimos meses del año marcan el comienzo de los preparativos y las celebraciones de la temporada navideña. Es la época del año en que muchas personas disfrutan decorando sus hogares, visitando o recibiendo familiares, y preparándose para celebrar el día de Navidad y el Año Nuevo.

Arte por Belmar Alvarado
exhibido en la fiesta familiar de Los Alvarado 2017

Estas festividades se observan en todo el mundo en muchos países. La mayoría de las celebraciones tienen una influencia religiosa, principalmente relacionada con la observación del nacimiento de Jesús, particularmente en países donde se practica el cristianismo y el catolicismo. Otras tradiciones, como Santa Claus entregando regalos la noche antes de Navidad, están influenciadas por las culturas más antiguas de Europa.

Adornos navideños en la calle Fortaleza en el Viejo San Juan

En Puerto Rico, muchas tradiciones fueron traídas e impuestas por los primeros colonos españoles. La Isla estuvo durante muchos años bajo el gobierno de España. Muchas de sus celebraciones fueron adoptadas y se han transmitido de generación en generación. Cuando Puerto Rico se convirtió en una mancomunidad (reconocido como Estado Libre Asociado) bajo el gobierno de los Estados Unidos de América, también se adquirieron algunas de sus tradiciones. Así fue como los puertorriqueños agregaron el árbol de Navidad y las visitas de Santa Claus.

Decoraciones navideñas en Yauco

Según es promovido por la Compañía de Turismo de Puerto Rico, la Isla es un paraíso tropical durante todo el año. Sin un invierno duro, sin temperaturas de frío extremo, sin nevadas, el clima es casi perfecto. La temporada navideña es cálida y está llena de tradiciones encantadoras. La Compañía de Turismo publicó este artículo (en inglés) “Tradiciones de las fiestas en Puerto Rico” (Holiday Traditions in Puerto Rico) con una lista de algunas de esas tradiciones, consulte aquí https://www.discoverpuertorico.com/list/holiday-traditions-puerto-rico.

Además del clima, otra peculiaridad acerca de cómo celebramos es que la temporada navideña en Puerto Rico se considera la más larga del mundo. Vean este artículo “Las Navidades más largas del mundo están en Puerto Rico” http://www.kariculture.net/es/las-navidades-mas-largas-del-mundo-estan-puerto-rico/

Vamos a ver:

El árbol de Navidad – sí, colocamos un hermoso árbol de Navidad decorado con adornos, generalmente en Acción de Gracias. Aunque no hay nieve durante el invierno, los pinos naturales se envían a la Isla y se venden allí. Desde que Puerto Rico sufrió tanto después del huracán María en 2017, he visto a muchos amigos y familiares en toda la Isla colocar sus decoraciones navideñas antes del Día de Acción de Gracias. El árbol permanece decorado generalmente hasta el 7 de enero, el día después del Día de los Tres Reyes Magos (también conocido como el Día de los Reyes Magos o Día de la Epifanía). Algunas personas lo dejan así hasta mediados de enero.

This image has an empty alt attribute; its file name is arbolnavidad6097011391837967484.jpg
Árbol de navidad en el centro comercial Plaza Las Américas en San Juan

La música – nuestra música es muy festiva. Escuchas los acordes de guitarra de un aguinaldo, inmediatamente piensas en Navidad. Los aguinaldos son parte de un género folklórico de música navideña en muchos países latinoamericanos. Las parrandas en Puerto Rico son el equivalente a los villancicos. Un grupo de personas se reúne con instrumentos y van de casa en casa, llevando la música y el canto como una sorpresa para el receptor. El receptor ofrece comida y bebidas a los visitantes.

¡Parranda! Foto cortesía de Adriana Alvarado

Las parrandas son un lindo recuerdo de mi infancia, de los buenos momentos que pasé con la familia. Mi papá solía reunir amigos, llevarnos a todos los niños en el auto, visitar a la familia y hacer parrandas toda la noche. Visitábamos un montón de casas y luego regresábamos a casa en las primeras horas del día siguiente.

Mi papá y su guitarra

Aquí les comparto una parranda, realizada por mis primos en la fiesta familiar de los Alvarado. Esto fue en 2018, después del huracán María. No había electricidad en el centro donde estaban, por lo que tuvieron que trabajar con generadores. Chequea aquí el video https://www.youtube.com/watch?v=IgmtoBCQgxQ&t=0s.

La comida – ¡nuestra deliciosa comida puertorriqueña! La mención de nuestra comida también trae buenos recuerdos. Ahora, nunca me senté a aprender cómo hacer todas estas recetas de mi mamá, tías y abuelas (lástima, lo sé), pero recuerdo nuestros preparativos y sesiones de cocina. También recuerdo el increíble olor de toda la mezcla de especies, ya fuera dulce o salada. Confía en mí, esos olores todavía traen recuerdos de esos momentos.

Plato típico navideño puertorriqueño
cerdo asado, arroz con gandules y un pastel

Lechón asado (cerdo entero asado, o pedazo de cerdo asado) – cada año, cada reunión de Navidad debe incluir un cerdo entero asado, o al menos un pedazo de cerdo asado. Algunas familias celebran la víspera de Navidad, otras el día de Navidad. También hay reuniones para la víspera de Año Nuevo y el día de Año Nuevo. En algún momento durante la temporada navideña, habrá cerdo asado.

Ñame (tubérculo), cerdo asado y un pastel

Pasteles – ¡Pasteles! Están hechos de una especie de masa hecha de puré de plátanos verdes y tubérculos, rellenos de carne cocida (cerdo o pollo), envueltos y cocidos en hojas de plátano. Recuerdo que nuestra familia tenía una línea de montaje para hacer pasteles, donde cada uno de nosotros teníamos una tarea: preparar el pedazo de hoja de plátano con aceite, poner una cucharada de masa, poner una cucharada de carne cocida, doblar la hoja de plátano con mezcla, y atarlo. Me encantaba atarlos, yo tenía mi proceso. Luego, todos los pasteles irían al congelador, para cocinarlos más tarde, o al agua hirviendo durante al menos una hora.

Arroz con gandules (arroz con chícharos) – este es otro plato tradicional, incluido en la cena de Navidad. No soy fanática de los frijoles o los guisantes, pero estos guisantes son pequeños, así que los tolero. Ahora, esto lo he dominado, creo que lo he logrado. Lo incluyo en mi menú de Acción de Gracias y de Navidad. Mi abuela materna solía cocinar su arroz “al fogón” -en un quemador exterior, como el estilo de campamento-. Sus sabores eran únicos e inolvidables.

Arroz con gandules (arroz con chícharos)
Foto cortesía de José Herminio Zayas

Arroz con dulce – este es otro plato típico que se ve con mayor frecuencia durante la Navidad. Esta es una receta que desearía haber aprendido de mis abuelas, de mi madre o de mis tías. El arroz se cocina en leche de coco y agua, con especias como canela, clavo y anís. Después de ser cocinado, se sirve mejor frío. Esta fue también la especialidad de mis abuelas.

Tembleque en la parte superior, arroz con dulce debajo

Tembleque – es un pudín de coco cremoso y delicioso. El nombre tembleque se refiere a su consistencia. Significa que es ondulante, se “mueve”. Está hecho con leche de coco, azúcar, sal y almidón de maíz (maicena), para ayudar a darle su consistencia de pudín.

Coquito – es una bebida dulce hecha con una mezcla de leche y crema de coco. A menudo se llama la versión de ponche de huevo puertorriqueña. Aunque algunas personas ponen huevos, como en el ponche de huevo, la mayoría de mis amigos y familiares no los usan. Algunas personas lo prefieren con alcohol, preferiblemente ron, pero esto no es necesario para disfrutar de un vaso de coquito. Mi receta personal: mezclo una lata cada una de leche evaporada, leche condensada y crema de coco; También agrego 2 latas de leche de coco, 1 cucharadita de canela, 1 cucharadita de extracto de vainilla, y el ron puertorriqueño es opcional (por supuesto, tiene que ser puertorriqueño). Digo opcional porque no a todos les gusta agregar alcohol. Tengo hijos, así que no agrego alcohol. Mezcle bien, preferiblemente en la licuadora o batidora, y enfríe. Sabe mejor cuando está frío.

¡Coquito! Foto cortesía
de Auranyd Alvarado

Las celebraciones – una de las cosas que heredamos de la cultura española son las tradiciones católicas. La Navidad es, como en los Estados Unidos y en muchos otros países, cuando se celebra el nacimiento de Jesús. Estas son tradiciones que todavía se observan en Puerto Rico.

Misas de Aguinaldo – es una tradición para los creyentes católicos celebrar una misa temprano en la mañana, regularmente a las 5:30 de la mañana, durante nueve días antes del día de Navidad.

Misa de Aguinaldo en la parroquia San Blás en Coamo

Misa de Gallo (o misa de medianoche) – En Nochebuena, se celebra una misa a medianoche. Su hora y nombre son tradiciones porque se dice que la única vez que cantó un gallo a medianoche fue el día en que nació Jesús.

Nochebuena (Víspera de Navidad) – es la celebración de la noche antes de Navidad. Muchos puertorriqueños celebran con la familia en este día, con comida, música y regalos.

Día de Navidad – la celebración principal de este día, desde el punto de vista religioso, y con el que la mayoría de nosotros crecimos, es conmemorar el nacimiento de Jesús. Para muchos niños, la celebración es la visita de Santa. En las últimas décadas, los niños en Puerto Rico esperan la visita de Santa Claus, por supuesto interesado en recibir regalos. Recuerdo que cuando éramos niños, Santa no visitaba nuestra casa. Mi mamá decía que Santa necesitaba nieve para su trineo, y que no hay nieve en Puerto Rico. Afortunadamente, Santa arregló su trineo para visitar todo el mundo, ya que se ha vuelto popular en todo el mundo.

Día de Año Nuevo – esta celebración comienza en la víspera de Año Nuevo. Las familias se unen para recibir el Año Nuevo con música, comida y fuegos artificiales. El día de Año Nuevo también es un día para visitar a la familia y, por supuesto, para seguir celebrando con música y comida.

El Día de los Reyes Magos – esta es una tradición que también heredamos de España. Puerto Rico ha mantenido esta tradición, y hay muchos desfiles y actividades dedicadas a los Reyes Magos en este día. Recuerdo que cuando éramos niños recibíamos regalos de los Reyes, no de Santa. Los niños recogen hierba para los camellos, la ponen debajo del árbol y esperan los regalos.

Tres Reyes Magos, arte por Belmar Alvarado

Es tradición en este día que los niños y las familias visiten la mansión del Gobernador en San Juan para recibir juguetes. Un famoso desfile de los Reyes Magos tiene lugar en el pueblo de Juana Díaz. Se celebra desde hace más de 135 años. Hay un museo en este pueblo que se inauguró en 2004. El Museo de los Tres Reyes Magos de Juana Díaz fue el primero dedicado a los Reyes Magos.

Monumento a los Reyes Magos en Juana Díaz

Otra celebración, muy querida y cercana a mi familia, es la celebración familiar de la Fiesta del Día de Reyes de los Alvarado. Se celebra desde hace más de 40 años en la ciudad de Orocovis. Mi familia, y cualquier familia Alvarado, están invitadas a disfrutar de la celebración, donde las familias traen parrandas, comida y hay regalos para los niños pequeños. No he podido disfrutarla en mucho tiempo, desde que vivo en Florida.

Los Tres Reyes en la fiesta familiar de los Alvarado en Orocovis
Foto cortesía de Auranyd Alvarado

Octavitas – la celebración continúa durante ocho días después de la Epifanía o el día de los Tres Reyes. Las personas deben corresponder las parrandas que recibieron o invitar a otras personas porque no estaban en casa durante una parranda. Bueno, ¿por qué no? Tenemos más días para celebrar.

Familia Alvarado en las Fiestas de la Calle San Sebastián

Las Fiestas de la Calle San Sebastián – Para marcar el final de las celebraciones, este es un festival popular celebrado en el Viejo San Juan. Se celebra el tercer jueves de enero hasta el domingo. Artistas y artesanos locales llenan las calles exhibiendo sus productos y arte hechos a mano. La música en vivo y el baile improvisado se ven por todas partes. Hay un desfile de “Los cabezudos”, personas vestidas con disfraces con grandes cabezas de diferentes personajes que identifican la cultura puertorriqueña.

Los “cabezudos” en las Fiestas de la Calle San Sebastián

Como orgullosa puertorriqueña que vive fuera de la Isla, sé que hay muchos otros que extrañan pasar la Navidad en Puerto Rico. Aquí en los Estados Unidos, como en otros países, muchos grupos organizan diferentes actividades para reunirse y celebrar con otros, recordándonos a todos con lo que crecimos, cómo disfrutan nuestras familias en esta época del año.

La época navideña es mi época favorita del año. Intento mantener estas tradiciones como si estuviera en la Isla. Celebro como si estuviera en Puerto Rico. Mis hijos se emocionan porque reciben regalos adicionales. Les recuerdo que así es como nuestra familia celebra la Navidad. Espero que sigan celebrando nuestras tradiciones puertorriqueñas, sin importar dónde vivan.

Es hora de disfrutar estas celebraciones con mi familia. También es hora de mi tacita de café. Y también podría estar tomando un vaso de coquito. ¡Salud! ¡Feliz Navidad!

For English version, see https://fullofcoffee.blog/2019/12/20/my-beautiful-puerto-rico:-our-christmas-traditions/.

My Beautiful Puerto Rico: Our Christmas Traditions

The last months of the year mark the beginning of the preparations, and the celebrations of the holiday season. It’s the time of the year where many people enjoy decorating their homes, visiting or receiving family, and preparing to celebrate Christmas Day and the New Year.

Art by Belmar Alvarado
displayed at Alvarado family celebration 2017

These festivities are observed around the world in many countries. Most celebrations have a religious influence, mainly related to the observation of the birth of Jesus, particularly in countries where Christianity and Catholicism are practiced. Other traditions, like Santa Claus delivering gifts on the night before Christmas, are influenced by older cultures from Europe.

Christmas decorations on Fortaleza Street in Old San Juan

In Puerto Rico, many traditions were brought over and imposed by the first Spaniard settlers. The Island was for many years under Spain government. Many of their celebrations were adopted and have been passed on generation after generation. When Puerto Rico became a commonwealth under the government of the United States of America, some of their traditions were also acquired. That’s how Puerto Ricans added the Christmas tree and the visits from Santa Claus.

Christmas decorations in Yauco

As promoted by the Puerto Rico Tourism Company, the Island is a tropical paradise all year around. With no harsh winter, no extreme cold temperature, no snowfall, weather is almost perfect. Christmas season is warm, and is full of lovely traditions. The Tourism Company published this article “Holiday Traditions in Puerto Rico” with a list of some of those traditions, check here https://www.discoverpuertorico.com/list/holiday-traditions-puerto-rico.

Besides the weather, another peculiarity about how we celebrate is that Christmas season in Puerto Rico is considered to be the longest in the world. See this article “The longest Christmas in the world is in Puerto Rico” http://www.kariculture.net/en/the-longest-christmas-in-the-world-is-in-puerto-rico/.

Let’s take a look:

The Christmas Tree – Yes, we put up a beautiful Christmas tree trimmed with decorations, usually by Thanksgiving. Although there is no snow during winter, natural pine trees are shipped to the Island and sold there. Since Puerto Rico suffered so much in the aftermath of Hurricane María in 2017, I’ve seen many friends and family all around the Island putting up their Christmas decorations before Thanksgiving. The tree stays up usually until January 7th, the day after the Three Kings Day (also known as Three Wise Men Day, or Epiphany Day). Some people keep it up until mid-January.

Christmas tree at Plaza Las Americas Mall in San Juan

The music – Our music is very festive. You hear the guitar accords of an “aguinaldo”, you immediately think of Christmas. Aguinaldos are part of a folkloric genre of Christmas music in many Latin American countries. Parrandas in Puerto Rico are the equivalent to caroling. A group of people gather with instruments, and go from house to house, bringing the music and singing as a surprise to the receiver. The receiver offers food and drinks to the visitors.

Parranda! Photo courtesy of Adriana Alvarado

Parrandas are a sweet memory of my childhood, of good times spent with family. My Dad used to gather friends, get all of us kids in the car, go visit family and do parrandas all night. We’d visit a bunch of houses, then come back home in the early hours of the next day.

My Dad and his guitar

Here I share a parranda, performed by my cousins at the Alvarado family celebration. This was in 2018, after the Hurricane María. There was no electricity at the center where they performed, so they were working with generators. Check here (singing in Spanish) https://www.youtube.com/watch?v=IgmtoBCQgxQ&t=0s.

The food – our delicious Puerto Rican food! The mention of our food brings back good memories too. Now, I never sat down to learn how to make all these recipes from my Mom, aunties and grandmas (shame, I know), but I remember our preparations and cooking sessions. I also remember the awesome smell from all the mix of species, whether sweet or savory. Trust me, those smells still bring back memories of those moments.

Puerto Rican typical Christmas dish
roasted pork, rice with pigeon peas and a pastel

Lechón asado (whole pig roasted, roasted pork) – every year, every Christmas gathering has to include a whole pig roasted, or at least roasted pork. Some families celebrate on Christmas Eve, others on Christmas Day. There are also gatherings for New Year’s Eve and New Year’s Day. At some point during Christmas season, there’s gonna be roasted pork.

Ñame (root vegetable), roasted pork and a pastel

Pasteles – Pasteles! Are made of a sort of dough made from mashed green bananas and root vegetables, filled with cooked meat (pork or chicken), wrapped and cooked in banana leaves. I remember that our family had an assembly line to make pasteles, where each of us kids had an assignment: set up the piece of banana leaf with oil, put a scoop of the dough, put a scoop of cooked meat, fold the banana leaf with mix, and tie it up. I used to love tying them up, I had my process. Then all the pasteles would go to the freezer, to be cooked later, or to the hot boiling water for at least one hour.

Arroz con gandules (rice with pigeon peas) – This is another traditional dish, included in the Christmas dinner. I’m not a fan of beans or peas, but these peas are small so I tolerate them. Now, this I have mastered, I think I have. I include it in my Thanksgiving and my Christmas menu. My maternal grandmother used to cook her rice “al fogón” -on an outside set-up burner, like camping style-. Her flavors were unique and unforgettable.

Rice with pigeon peas
Photo courtesy of José Herminio Zayas

Arroz con dulce (sweet rice pudding) – this is another typical dish seeing most often during Christmas. This is a recipe that I wished I had learned to make from my grandmothers, or my mom or my aunties. This rice is cooked in coconut milk and water, with spices including, cinnamon, cloves, and aniseed. After being cooked, is better served cold. This was also both my grandmothers’ specialty.

Tembleque on top, rice pudding below

Tembleque – is a creamy and delicious coconut pudding. The name “tembleque” refers to its consistency. It means that it’s wiggly, it “moves”. It’s made with coconut milk, sugar, salt and cornstarch, to help give it its pudding consistency.

Coquito – is a sweet drink made with a mix of milk and coconut cream. It’s often called the Puerto Rican “eggnog” version. Although some people put eggs in it, like in eggnog, the majority of my friends and family don’t use eggs. Some people prefer it with alcohol, preferably rum, but this is not necessary to enjoy a glass of coquito. My personal recipe: I mix one can each of evaporated milk, condensed milk, and cream of coconut; I also add 2 cans of coconut milk, 1 tsp of cinnamon, 1 tsp of vanilla extract, and the Puerto Rican rum is optional (of course, it has to be Puerto Rican). I say optional because not everyone likes adding alcohol. I have kids, so I don’t add alcohol. Mix well, preferably in blender or mixer, and chill. Tastes better when cold.

Coquito! Photo courtesy
of Auranyd Alvarado

The celebrations – One of the things we inherited from the Spaniard’s culture, is the Catholic traditions. Christmas is, as in the U.S. and many other countries, when the birth of Jesus is celebrated. These are traditions that are still observed in Puerto Rico.

Misas de Aguinaldo (Aguinaldo masses) – It’s a tradition for Catholics to celebrate an early morning mass, regularly at 5:30 in the morning, for nine days before Christmas Day.

Aguinaldo Mass at San Blás Parish in Coamo

Misa de Gallo (Rooster’s or Midnight Mass) – On Christmas Eve, a mass is celebrated at midnight. Its time and name are traditions because it’s said that the only time that a rooster crowed at midnight was on the day that Jesus was born.

Nochebuena (Christmas Eve) – is the celebration of the night before Christmas. Many Puerto Ricans celebrate with family on this day, with food, music and gifts.

Christmas Day – the main celebration for this day, from the religious standpoint, and what most of us grew up with, is to commemorate the birth of Jesus. For many kids, the celebration is the visit of Santa. In recent decades, kids in Puerto Rico expect the visit of Santa Claus, of course interested in receiving gifts. I remember when we were kids, Santa didn’t visit our house. My Mom said that Santa needed snow for his sleigh, and there is no snow in Puerto Rico. Luckily, Santa fixed his sleigh to visit all around the world, since he has become popular all around the world.

New Year’s Day – This celebration starts on New Year’s Eve. Families get together to receive the New Year with music, food, and fireworks. New Year’s Day is also a day to visit family, and of course to keep celebrating with music and food.

The Three Kings Day – This is a tradition we also inherited from Spain. Puerto Rico has kept this tradition, and there are many parades and activities dedicated to the Three Kings or Three Wise Men on this day. I remember when we were kids we used to receive gifts from the Kings, not from Santa. Kids pick up grass for the camels, put it under the tree and wait for gifts.

Tres Reyes Magos, art by Belmar Alvarado

It’s tradition on this day for kids and families to visit the Governor’s mansion in San Juan to receive toys. A famous parade for the Three Kings takes place in the town of Juana Díaz. It has been celebrated for over 135 years. There is a museum in this town that inaugurated in 2004. The Juana Díaz Three Kings Museum was the first dedicated to the Three Kings.

Monument to the Magi (Three Kings) in Juana Díaz

Another celebration, very dear and close to my family, is the Alvarado’s Three Kings Day family celebration (la Fiesta del Día de Reyes de los Alvarado). It has been celebrated for over 40 years in the town of Orocovis. My family, and any Alvarado family, are invited to enjoy the celebration, where families bring “parrandas”, food and there are gifts for little kids. I haven’t been able to enjoy it in a while, since I live in Florida.

Three Kings at Alvarado family celebration in Orocovis. Photo courtesy of Auranyd Alvarado

Octavitas – The celebration continues for eight days after the Epiphany or Three King’s day. People are to reciprocate those parrandas they received, or invite people over because they were not home during a parranda. Well, why not? we get more days to celebrate.

Alvarado family at San Sebastián Street Festival

The San Sebastián Street Festival (Fiestas de la Calle San Sebastián) – to mark the end of the holidays, this is a popular festival celebrated in Old San Juan. This is celebrated the 3rd Thursday of January until Sunday. Local artists and artisans fill the streets showcasing their hand-made products and art. Live music and impromptu dancing is seen all around. There’s a parade of “Los cabezudos”, people dressed up in costume with oversized heads of different characters that identify Puerto Rican culture.

Los “cabezudos” at the San Sebastián Street Festival

As a proud Puerto Rican living outside the Island, I know there are many others that miss spending Christmas in Puerto Rico. Here in the United States, as in other countries, many groups organize different activities to get together and celebrate with others, reminding us all of what we grew up with, how our families enjoy this time of year.

Christmas time is my favorite time of the year. I try to keep these traditions as if I was in the Island. I do celebrate as if I were in Puerto Rico. My kids get excited because they get extra gifts. I remind them this is how Christmas is celebrated by our family. I hope they keep celebrating our Puerto Rican traditions, no matter where they live.

It’s time to enjoy these celebrations with my family. It’s also time for my tacita de café. I might be getting a glass of coquito too. Salud! Feliz Navidad!

Para versión en español, vea https://fullofcoffee.blog/2019/12/20/mi-hermoso-puerto-rico:-nuestras-tradiciones-navidenas/.

Hablemos Hallmark: 2012 Películas del Conteo regresivo de Navidad

Ahora estamos ya en el mes de diciembre (cuando escribí esto). La Navidad está en plena exhibición aquí en los Estados Unidos de América y en algunos de los países del hemisferio norte. Es tiempo de árboles de Navidad, decoraciones y luces. Y también es tiempo de ver películas navideñas en la televisión.

Por supuesto, las favoritas de muchos fanáticos son las películas navideñas del canal de televisión Hallmark. Cuando vi la primera en 2017, me convertí en una gran admiradora. ¡Ahora no me pierdo una! Trato de ver la mayor cantidad posible, ya que todas son producciones hermosas e historias encantadoras.

Como siempre, me gusta recordarle a todos los lectores que, aunque me encantan las películas, sólo soy una fanática. No tengo derechos ni acceso a ninguna producción o mercancía. Ninguna. Pero si estás interesado, puedes visitar la página de Internet https://www.hallmarkchannel.com. ¡Reviso la página del canal Hallmark todos los días! ¡También reviso la página de mercancía! Vean todo lo que tienen en las tiendas aquí https://www.hallmark.com/. El diseño en la imagen a continuación es de mercancía disponible para la compra. Todas las imágenes/carteles utilizados para esta publicación son de Hallmark Channel/Crown Media Holdings.

Diseño de mercancía de Hallmark

Este año, 2019, la red de canales Hallmark celebra el décimo aniversario de “Countdown to Christmas” (Conteo regresivo de Navidad). Esta celebración ha sido promovida en toda la red, incluidos los otros canales Hallmark Movies and Mysteries (Hallmark Películas y Misterios), Hallmark Drama y Hallmark Movie Now.

He estado trabajando duro, pero felizmente, haciendo esta investigación. Esta es mi sexta publicación sobre las películas navideñas de Hallmark.

Para el año 2012, Hallmark Channel agregó un total de 14 películas a los estrenos de Countdown to Christmas (Conteo regresivo de Navidad). Se agregaron al calendario y continuaron apareciendo hasta finales de diciembre, con todas las películas de años anteriores.

Vamos a ver:

  • Una novia para Navidad (A Bride for Christmas) – se estrenó en Hallmark Channel, con Andrew Walker y Arielle Kebbel. Esta fue la primera película navideña Hallmark de Andrew. Jessie (Kebbel) ha cancelado su tercer compromiso, y jurado no más relaciones serias hasta que encuentre “el indicado”. Aiden (Walker) está comprometido a ser soltero y apuesta con sus amigos que puede convencer a una mujer de que se case con él en Navidad. He visto esta. Está en la programación del canal Hallmark. (Información obtenida de la página de Internet del canal Hallmark).
  • La primera Navidad del bebé (Baby’s First Christmas) – se estrenó en Hallmark Channel, con Casper Van Dien y Rachel Wilson. Kyle (Van Dien) y Jenna (Wilson) son dos abogados en una prestigiosa firma de abogados. Cuando los hermanos de Jenna y Kyle se enamoran, esto los hace unirse. Cuando Jenna y Kyle visitan a sus hermanos para Navidad, la hermana de Jenna se pone de parto. No he visto esta. Ha sido agregada a la programación de Hallmark Drama. (Información obtenida de la página de Internet del canal Hallmark Drama).
  • Baile de Navidad/Ven baila conmigo (Christmas Dance/Come Dance with Me) – estrenó en Hallmark Channel, con Andrew McCarthy y Michelle Nolden. Jack (McCarthy) es un ejecutivo de una firma de corretaje financiero que intenta impresionar al presidente de la firma con la esperanza de un ascenso. Sin embargo, Jack está saliendo con la hija de su jefe. Intentando crear la propuesta de matrimonio perfecta, se inscribe en clases de baile en preparación para su propuesta en el lujoso baile anual de Navidad de la familia. Las chispas comienzan a volar entre Jack y su instructora de baile, Christine (Nolden). He visto esta. Está en la programación de Hallmark Movies and Mysteries. (Información obtenida de la página de Internet del canal Hallmark Movies and Mysteries).
  • Canción de Navidad (Christmas Song) – estrenó en Hallmark Channel, con Natasha Henstridge y Gabe Hogan. Los maestros de música Diana (Henstridge) y Ken (Hogan) se ven obligados a competir por un solo puesto en el departamento de música al participar en actos musicales en una competencia televisada de canciones de Navidad. No he visto esta. No está en programación. (Información obtenida de la página de Internet del canal Hallmark Movies and Mysteries).
  • Navidad con Holly (Christmas with Holly) – se estrenó en ABC como parte del “Salón de la Fama de Hallmark” (Hallmark Hall of Fame), con Sean Faris, Eloise Mumford, y las gemelas Lucy y Josie Gallina como Holly. Mark (Faris) y su sobrina huérfana Holly se mudan con sus hermanos a un pequeño pueblo en el estado de Washington. Holly no ha dicho una palabra desde que murió su madre. Maggie (Mumford) se muda al mismo pueblo pequeño, después de ser dejada en el altar, y abre una tienda de juguetes dedicada a expandir la imaginación de los niños … y se encuentra con Mark y Holly. ¡La he visto muchas veces y me encanta! Es una historia preciosa, una de mis favoritas. Está en la programación de Hallmark Movies and Mysteries. (Información obtenida de la página de Internet del canal Hallmark Movies and Mysteries).
  • Ayuda para las Navidades (Help for the Holidays) – estrenó en Hallmark Channel, con Summer Glau, Eva La Rue y John Brotherton. Santa fue interpretado por Steve Larkin. Cuando Santa recibe un deseo de emergencia de un pequeño niño, pone a su duende Christine (Glau), en una tarea especial, enviándola a visitar a la familia VanCamp para que despierte en estas Navidades. Christine entra como niñera y conoce al tío de los niños, Dave (Brotherton). He visto esta. Es otra historia encantadora. Está en la programación de Hallmark Movies and Mysteries. (Información obtenida de la página de Internet del canal Hallmark Movies and Mysteries).
  • Enganchado para las Navidades (Hitched for the Holidays) – estrenó en Hallmark Channel, con Joey Lawrence, Emily Hampshire, Marilu Henner y Paula Shaw como la abuela de Rob. Rob (Lawrence) es criticado por su gran familia italiana por su incapacidad para mantener una relación. Queriendo demostrar que están equivocados y cumplir el deseo de su abuela moribunda (Shaw) de verlo feliz en el amor, se conecta al Internet y encuentra a Julie (Hampshire), otra soltera neoyorquina que el entrometimiento de su madre judía (Henner) la ha llevado a encontrar un novio temporeramente. Acuerdan hacerse pasar por una pareja durante las vacaciones. Pero las cosas se complican cuando el clan católico de Rob y la familia judía de Julie se involucran. No he visto esta. Ha sido agregada a la programación del servicio de transmisión para clientes Hallmark Movies Now. (Información obtenida de la página de Internet del canal Hallmark).
  • Es Navidad, Carol (It’s Christmas, Carol) – estrenó en Hallmark Channel, con Carrie Fisher, Emmanuelle Vaugier, Tygh Runyan y Carson Kressley. Carol (Vaugier) se ha convertido en una empresaria despiadada. El personal la odia y todos desean que la fundadora Eve (Fisher) todavía estuviera viva. Después de pelear con su ex-novio en la víspera de Navidad, Carol intenta recomponerse cuando se encuentra cara a cara con el fantasma de su antigua jefa, Eve, quien la lleva a un viaje por su pasado, presente y futuro, mostrando a Carol la infelicidad que ha creado. No he visto esta. Ha sido agregada a la programación del servicio de transmisión para clientes Hallmark Movies Now. (Información obtenida de la página de Internet del canal Hallmark).
  • La estrella de Navidad de Cascabel y Campana (animada) (Jingle & Bell’s Christmas Star-animated) – estrenó en Hallmark Channel, con Thomas Stroppel (voz de Jingle), Ryan Bley (voz de Andrew), Julie Reiter (voz de Bell) y Ami Shalabh (voz de Sofia). Esta es una secuela de “Jingle All The Way”. Una niña llamada Sofía y su cachorro Husky, Bell, se mudaron de la soleada Palm City a Pineville justo antes de Navidad. Parece que podría ser la peor Navidad de todas. Con un poco de ayuda de Jingle y Andrew, Sofía y Bell pronto descubrirán que la Navidad no se trata de dónde estás, sino de con quién estás. ¡Otra película animada que no conocía! No he visto esta. No está en programación. ¡Tengo que encontrarla! (Información obtenida de la página de Internet del canal Hallmark). Esta película secuela también tiene una linda promoción lanzada por Hallmark Channel. Chequea aquí https://www.youtube.com/watch?v=QKmRYPG_Qto
  • Amor en el desfile del Día de Acción de Gracias (Love at the Thanksgiving Day Parade) – estrenó en Hallmark Channel, con Antonio Cupo y Autumn Reeser. La nativa de Chicago, Emily, ama su ciudad y ha dedicado su carrera a coordinar su desfile del Día de Acción de Gracias todos los años. Luego, el director del desfile contrata a Henry, un consultor, para analizar las finanzas del desfile y aumentar las ganancias. Los dos se ven obligados a trabajar juntos para lograr una producción exitosa, y Emily está decidida a mostrarle a Henry que ella está a cargo. ¡He visto esta! Es otra de mis favoritas y la de muchos fanáticos. Está en la programación de Hallmark Movies and Mysteries. (Información obtenida de la página de Internet del canal Hallmark Movies and Mysteries).
  • El Santa casamentero (Matchmaker Santa) – estrenó en Hallmark Channel, con Lacey Chabert y Adam Mayfield. También protagonizaron esta película Florence Henderson, John Ratzenberger, Lin Shaye y Donovan Scott como Santa. Esta fue la primera película navideña Hallmark de Lacey. Melanie (Chabert) dirige su propia pastelería y está saliendo con un guapo CEO, Justin (Thad Luckinbill), quien le pide que pase las vacaciones en su hermosa casa del lago. Melanie se encuentra pasando más tiempo con el mejor amigo y asistente fiel de Justin, Dean (Mayfield), quien podría estar ocultando un enamoramiento secreto por ella. ¡He visto esta! Es otra de mis favoritas. Está en la programación de Hallmark Movies and Mysteries. (Información obtenida de la página de Internet del canal Hallmark Movies and Mysteries).
  • Travieso o bueno (Naughty or Nice) – estrenó en Hallmark Channel, con Hilarie Burton y Matt Dallas. Krissy Kringle es despedida de su trabajo y todavía está recibiendo el correo de Santa por error en su casa en Candy Cane Lane. Un paquete en particular se destaca: el libro “Travieso o bueno” de Santa, que dejó atrás cuando visitaba a un niño. Se da cuenta de que el libro es mágico y le mostrará todas las malas acciones de quienes la rodean, por lo que se propone exponer a todos los que conoce que han sido traviesos. Pero Krissy descubre que los poderes del libro también revelan lo bueno de las personas. No he visto esta. No está en programación. (Información obtenida de la página de Internet del canal Hallmark).
  • El corazón de Navidad (The Christmas Heart) – estrenó en Hallmark Channel, con Teri Polo, Tess Harper y Paul Essiembre. Los vecinos de Arthur Avenue han iluminado con orgullo las luminarias navideñas durante 40 años, pero la tradición se cancela cuando Matt (Ty Wood), un adolescente del vecindario, es hospitalizado y necesita urgentemente un trasplante de corazón. Mientras sus padres Ann (Polo) y Mike (Essiembre) rezan ansiosamente junto a su cama, se encuentra un donante. No he visto esta. Ha sido agregada a la programación de Hallmark Drama. (Información obtenida de la página de Internet del canal Hallmark Drama).
  • El árbol de los deseos (The Wishing Tree) – estrenó en Hallmark Channel, con Jason Gedrick, Erica Cerra y Richard Harmon. El viudo Evan Farnsworth (Gedrick) es profesor en un prestigioso internado en Maine. Aceptó enseñar a los estudiantes que se quedaron durante las vacaciones de Navidad, incluida la talentosa estudiante becada Juliet (Emmalyn Estrada), el estudioso marginado Albert (Amitai Marmorstein) y el chico malo privilegiado Drew (Harmon). Se enfrenta a un desafío cuando Drew se mete en problemas, ya que Drew descarga su ira en el antiguo Árbol de los Deseos de la ciudad vecina, un árbol decorado con notas escritas a mano que contienen los deseos de Navidad de la gente del pueblo. No he visto esta. Ha sido agregada a la programación de Hallmark Drama. (Información obtenida de la página de Internet del canal Hallmark Drama).
This image has an empty alt attribute; its file name is p9162797_v_v7_aa3834736081726192498.jpg


De estas 14 películas, sólo he visto 6. Estos son sólo los estrenos del año 2012. La red de canales Hallmark ha seguido agregando muchas más películas en los años siguientes. Sí, todavía hay muchas más películas por cubrir.

Estaré escribiendo un poco más. Tengo mucho más que agregar, más sobre lo que escribir y más películas para ver y amar. Me encanta escribir, me encanta la Navidad y me encantan las películas de Hallmark. Es hora de mi tacita de café. ¡Salud!

For English version, see https://fullofcoffee.blog/2019/12/08/lets-talk-hallmark-2012-countdown-to-christmas-movies/

Lets Talk Hallmark: 2012 Countdown to Christmas Movies

We are now already in the month of December (when I wrote this). Christmas is in full display here in the United States of America, and in some of the countries of the northern hemisphere. It’s time for Christmas trees, decorations, and lights. And it’s also time for Christmas-themed movies on TV.

Of course, favorites of many fans are the Christmas movies of the Hallmark Channel. When I watched the first one in 2017, I became a big fan. Now I don’t miss one! I try to watch as many as possible, as all are beautiful productions and lovely stories.

As always, I like to remind all readers that, even though I love the movies, I’m only a fan. I have no rights or access to any production or merchandise. None. But if you’re interested, you may visit the website https://www.hallmarkchannel.com. I check the Hallmark Channel page every day! I check the merchandise page too! See all they have in stores here https://www.hallmark.com/. The design in the picture below is from merchandise available for purchase. All images/posters used for this post are from Hallmark Channel/Crown Media Holdings.

Design from Hallmark merchandise

This year, 2019, the Hallmark Channel network is celebrating the 10th anniversary of “Countdown to Christmas”. This celebration has been promoted throughout the network, including the other channels Hallmark Movies and Mysteries, Hallmark Drama and Hallmark Movie Now.

I’ve been working hard, but happily, doing this research. This is my sixth post about the Hallmark Christmas movies.

For the year 2012, Hallmark Channel added a total of 14 movies to the Countdown to Christmas premieres. They were added to the schedule, and continued showing until the end of December, with all the movies from previous years.

Let’s take a look:

  • A Bride for Christmas – premiered on Hallmark Channel, with Andrew Walker and Arielle Kebbel. This was Andrew’s first Hallmark Christmas movie. Jessie (Kebbel) has called off her third engagement, and swearing off serious relationships until she finds “the one”. Aiden (Walker) is committed to being single, and bets his friends he can convince a woman to marry him by Christmas. I’ve seen this one. It’s on Hallmark Channel schedule. (Information retrieved from Hallmark Channel web page).
  • Baby’s First Christmas – premiered on Hallmark Channel, with Casper Van Dien and Rachel Wilson. Kyle (Van Dien) and Jenna (Wilson) are two lawyers at a prestigious law firm. When Jenna and Kyle’s siblings fall in love, it binds the two together. When Jenna and Kyle visit their siblings for Christmas, Jenna’s sister goes into labor. I haven’t seen this one. It has been added to the Hallmark Drama schedule. (Information retrieved from Hallmark Drama channel web page).
  • Christmas Dance/Come Dance with Me – premiered on Hallmark Channel, with Andrew McCarthy and Michelle Nolden. Jack (McCarthy) is an executive in a financial brokerage firm trying to impress the firm’s president in hopes of a promotion. However, Jack happens to be dating his boss’ daughter. Trying to create the perfect marriage proposal, he signs up for dance lessons in preparation for his proposal at the family’s lavish annual Christmas Dance. Sparks start to fly between Jack and his dance instructor, Christine (Nolden). I’ve seen this one. It’s on Hallmark Movies and Mysteries schedule. (Information retrieved from Hallmark Movies and Mysteries channel web page).
  • Christmas Song – premiered on Hallmark Channel, with Natasha Henstridge and Gabe Hogan. Music teachers Diana (Henstridge) and Ken (Hogan) are forced to compete for a single music department position by entering musical acts in a televised Christmas song competition. I haven’t seen this one. It’s not on schedule. (Information retrieved from Hallmark Movies and Mysteries channel web page).
  • Christmas with Holly – premiered on ABC as part of the Hallmark Hall of Fame, with Sean Faris, Eloise Mumford, and twins Lucy and Josie Gallina as Holly. Mark (Faris) and his orphaned niece Holly move in with his brothers to small-town in Washington State. Holly hasn’t spoken a word since her mother died. Maggie (Mumford) moves to the same small-town, after being stood up at the altar, and opens a toy store dedicated to expanding kids’ imaginations … and meets Mark and Holly. I’ve seen this one many times, and I love it! It’s a precious story, one of my top favorites. It’s on Hallmark Movies and Mysteries schedule. (Information retrieved from Hallmark Movies and Mysteries channel web page).
  • Help for the Holidays – premiered on Hallmark Channel, with Summer Glau, Eva La Rue and John Brotherton. Santa was played by Steve Larkin. When Santa receives an emergency wish from a little boy, he puts his elf Christine (Glau), on a special assignment, sending her to give the VanCamp family a holiday wake-up call. Christine comes in as a nanny, and meets the kids’ uncle, Dave (Brotherton). I’ve seen this one. It’s another lovely story. It’s on Hallmark Movies and Mysteries schedule. (Information retrieved from Hallmark Movies and Mysteries channel web page).
  • Hitched for the Holidays – premiered on Hallmark Channel, with Joey Lawrence, Emily Hampshire, Marilu Henner and Paula Shaw as Rob’s Grandma. Rob (Lawrence) is criticized by his big Italian family about his inability to keep a relationship. Wanting to prove them wrong and fulfill his dying grandmother’s (Shaw) wish to see him happy in love, he goes online and finds Julie (Hampshire), another single New Yorker who’s meddling Jewish mom (Henner), has driven her to find a temporary boyfriend. They agree to pose as a couple through the holidays. But things get complicated when Rob’s Catholic clan and Julie’s Jewish family get involved. I haven’t seen this one. It has been added to the Hallmark Movies Now streaming service. (Information retrieved from Hallmark Channel web page).
  • It’s Christmas, Carol – premiered on Hallmark Channel, with Carrie Fisher, Emmanuelle Vaugier, Tygh Runyan and Carson Kressley. Carol (Vaugier) has become a ruthless businesswoman. The staff hates her and they all wish that founder Eve (Fisher) was still alive. After quarrelling with her ex-boyfriend on Christmas Eve, Carol tries to compose herself when she comes face to face with the ghost of her former boss, Eve, who takes her on a journey through her past, present and future showing Carol the unhappiness she has created. I haven’t seen this one. It has been added to the Hallmark Movies Now streaming service. (Information retrieved from Hallmark Channel web page).
  • Jingle & Bell’s Christmas Star (animated) – premiered on Hallmark Channel, with Thomas Stroppel (Jingle’s voice), Ryan Bley (Andrew’s voice), Julie Reiter (Bell’s voice) and Ami Shalabh (Sofia’s voice). This is a sequel to “Jingle All The Way”. A little girl named Sofia and her Husky pup, Bell, have moved from sunny Palm City to Pineville just before Christmas. This looks like it could be the worst Christmas ever. With a little help from Jingle and Andrew, Sofia and Bell will soon discover that Christmas isn’t about where you are, it’s about who you’re with. Another animated movie that I didn’t know about! I haven’t seen this one. It’s not on schedule. I have to find this one! (Information retrieved from Hallmark Channel web page). This sequel movie also has a cute promo released by Hallmark Channel. Check here https://www.youtube.com/watch?v=QKmRYPG_Qto
  • Love at the Thanksgiving Day Parade – premiered on Hallmark Channel, with Antonio Cupo and Autumn Reeser. Chicago native Emily loves her city, and has dedicated her career to coordinating its Thanksgiving Day parade every year. Then, the parade director hires Henry, a consultant, to analyze the finances of the parade and increase profits. The two are forced to work together to pull off a successful production, and Emily is determined to show Henry she’s in charge. I’ve seen this one! It’s another top favorite of mine and of many fans. It’s on Hallmark Movies and Mysteries schedule. (Information retrieved from Hallmark Movies and Mysteries channel web page).
  • Matchmaker Santa – premiered on Hallmark Channel, with Lacey Chabert and Adam Mayfield. Also starring in this movie were Florence Henderson, John Ratzenberger, Lin Shaye and Donovan Scott as Santa. This was Lacey’s first Hallmark Christmas movie. Melanie (Chabert) runs her own bakery and is dating a handsome CEO, Justin (Thad Luckinbill), who asks her to spend the holidays at his beautiful lake house. Melanie finds herself spending more time with Justin’s best friend and loyal assistant, Dean (Mayfield), who just might be harboring a secret crush on her. I’ve seen this one! It’s one of my top favorites. It’s on Hallmark Movies and Mysteries schedule. (Information retrieved from Hallmark Movies and Mysteries channel web page).
  • Naughty or Nice – premiered on Hallmark Channel, with Hilarie Burton and Matt Dallas. Krissy Kringle is fired from her job and is still receiving misdirected Santa mail at her home on Candy Cane Lane. One package in particular stands out: Santa’s “Naughty or Nice” book, which he left behind when visiting a child. She realizes the book is magical and will show her all the bad deeds of those around her, so she sets out to expose everyone she knows who has been naughty. But Krissy discovers that the book’s powers also reveal the nice in people. I haven’t seen this one. It’s not on schedule. (Information retrieved from Hallmark Channel web page).
  • The Christmas Heart – premiered on Hallmark Channel, with Teri Polo, Tess Harper and Paul Essiembre. The neighbors on Arthur Avenue have proudly lit Christmas luminaries for 40 years, but the tradition is cancelled when Matt (Ty Wood), a teenage boy in the neighborhood, is hospitalized in desperate need of a heart transplant. As his parents Ann (Polo) and Mike (Essiembre) anxiously pray by his bedside, a donor is found. I haven’t seen this one. It has been added to the Hallmark Drama schedule. (Information retrieved from Hallmark Drama channel web page).
  • The Wishing Tree – premiered on Hallmark Channel, with Jason Gedrick, Erica Cerra and Richard Harmon. Widower Evan Farnsworth (Gedrick) is a professor at a prestigious boarding school in Maine. He accepted to teach the students left behind during Christmas vacation, including talented scholarship student Juliet (Emmalyn Estrada), nerdy outcast Albert (Amitai Marmorstein) and privileged bad boy Drew (Harmon). He faces a challenge when Drew gets into trouble, as Drew takes his anger out on the neighboring town’s ancient Wishing Tree, a tree decorated with handwritten notes containing the townspeople’s holiday wishes. I haven’t seen this one. It has been added to the Hallmark Drama schedule. (Information retrieved from Hallmark Drama channel web page).

Of these 14 movies, I’ve seen 6. These are only the premieres from the year 2012. The network has continued adding plenty more movies in the following years. Yes, there are many more movies still to cover.

I’ll be writing some more. I have plenty more to add, more to write about, and more movies to watch and love. I love writing, I love Christmas, and I love Hallmark movies. It’s time for my tacita de café. Salud!

Para versión en español, vea https://fullofcoffee.blog/2019/12/08/hablemos-hallmark:-2012-peliculas-del-conteo-regresivo-de-navidad/

Una tacita de café con la autora Ginny Baird

En este viaje como blogger y escritora, me alegra admirar el trabajo de otros escritores. Me encanta leer, me involucro en las historias de los personajes e imagino su mundo como si estuviera allí. Esa es la belleza de escribir y leer.

También he estado conociendo a estos escritores, su trabajo y conociendo cómo crean estas historias. Admiro el proceso en el que tienen que trabajar mientras tratan de lograr que sus historias se publiquen, y el trabajo que les conlleva poder llegar a una audiencia que las disfrute.

Tengo el gran placer, y el gran honor personal, de presentarles mi próxima entrevista. Me puse en contacto con la autora Ginny Baird, quien recientemente se unió al grupo de autores con Hallmark Publishing.

Autora Ginny Baird

Crown Media Holding, compañía propietaria de la red de canales Hallmark, comenzó a publicar libros bajo su propia marca como Hallmark Publishing. Han estado seleccionando algunas de las películas y convirtiendo los guiones a libros. También comenzaron a publicar historias originales de romance sutil o suave, que los fanáticos esperamos que se conviertan en películas.

Ginny Baird es autora de más de 25 libros, y ha sido reconocida como autora más vendida por el New York Times y el USA Today. Algunos de sus títulos incluyen “The Wedding Bells” (Las campanas de boda), “Must Have Husband” (Debe tener esposo), “The Christmas Catch” (La captura de Navidad), “The House at Homecoming Cove” (La casa en la ensenada) y muchos más.

Una de las muchas series de libros de Ginny

Encontré a Ginny en las redes sociales, Twitter y Facebook, donde realmente ha apoyado mis aspiraciones como escritora. Cuando comencé a escribir sobre la hermosa isla de Puerto Rico, de donde vengo, ella me envió un mensaje muy conmovedor:

“Me encanta esta publicación! Gracias por compartir detalles tan maravillosos e informativos sobre la Isla y su historia. ¡Me alegra que hayas mencionado a El Yunque! No mucha gente sabe que hay un bosque tropical en Puerto Rico. La familia de mi madre era de allí y ella creció en San Juan. Pasé muchos veranos allí cuando era niña (hasta los catorce años) y varios otros tiempos de vacaciones también. La difunta hermana de mi madre era Carmen Aboy Valldejuli, escritora de algunos libros de cocina famosos sobre comida puertorriqueña (su esposo, Luis, proporcionó las secciones de bebidas tropicales). ¡Y el primo fallecido de mi madre era el actor José Ferrer, que también era de Puerto Rico y el primer hispano en ganar un Oscar! Fue honrado en un sello de correos de los Estados Unidos algunos años después (después de su muerte) y fue padre del actor Miguel Ferrer y de otros niños con su esposa Rosemary Clooney. En ese entonces, ¡puertorriqueños más famosos de los que algunos podrían haber oído hablar! Pero probablemente tendría que ser de la generación anterior para reconocer estos nombres. LOL … Gracias de nuevo por el hermoso blog! ¡Qué increíble homenaje a Puerto Rico!”

Ginny Baird en el post “Mi hermoso Puerto Rico, de ahí vengo yo”.

Ginny recientemente se unió a la familia de Hallmark Publishing con su libro “An Unforgettable Christmas” (Una Navidad inolvidable). ¡Leí el libro y me enamoré de la historia! Sin adelantos (¡quiero que todos lean este libro!), Ginny le dio al personaje principal una herencia puertorriqueña e incorporó partes de nuestras tradiciones en el libro. Viviendo lejos de mi familia, de mi país de origen, personalmente trato de mantener esta tradición viva. Como madre, también lo hago para mostrar y enseñar a mis hijos partes de nuestra cultura puertorriqueña.

Aquí está nuestra conversación:

Ginny, ¡bienvenida a Full of Coffee! Antes de continuar, ya sé que te gusta el café. Ahora dime, ¿cómo te gusta? (Me encanta el café, ¡tuve que preguntar!)

  • Para que conste en récord, me ENCANTA el nombre de tu blog y disfruto el café, ¡sí! De hecho, me resulta difícil comenzar las mañanas sin él. En casa lo hacemos muy fuerte, así que me gusta tomar el mío con leche. Sin embargo, cuando salgo, me parece que el café sabe débil en comparación. Entonces, en restaurantes y muchas cafeterías, generalmente lo bebo negro.

Recientemente realicé una encuesta sobre los hábitos del café, y los resultados fueron (como me imaginé) que la mayoría de las personas que participaron les gusta el café, comenzaron a beber café cuando eran niños y fueron influenciados por su familia. Viniendo de una familia puertorriqueña, ¿tomaste café de niña?

  • De vez en cuando tomaba café cuando niña, pero era con leche calentada o hervida, y MUCHA azúcar. Jajaja. Me salto la parte de azúcar ahora.

¿Dónde creciste? ¿Tienes hermanos? Sé que habías mencionado antes que tienes familia puertorriqueña, cuéntame.

  • En realidad nací en Delaware, pero crecí principalmente en una gran ciudad de Carolina del Norte, siendo la menor de cinco hijos. Mi difunta madre era de Puerto Rico, y pasé muchos veranos en la infancia y otras vacaciones viajando allí con ella para visitar a mi abuela, tíos y tías, y primos que vivían en San Juan.

¿Cuándo decidiste probar la escritura profesional? ¿Afectó tu profesión anterior?

  • Decidí probar la escritura profesional en diferentes momentos de mi vida, y he tenido una variedad de “trabajos diarios” en el medio. Recientemente trabajé como maestra de inglés como segundo idioma en las escuelas del condado (grados K-12). Eso fue antes de que comenzara a escribir como “Ginny Baird”, y una vez que esos libros comenzaron a despegar, dejé la enseñanza para convertirme en escritora a tiempo completo, ¡lo cual fue como un sueño hecho realidad!
Otro de los libros de Ginny

¿Cómo ha afectado el escribir profesionalmente a tu vida personal?

  • He hecho muchas publicaciones independientes y, sinceramente, es como un trabajo a tiempo completo (y algo más), porque, además de escribir los libros, tienes que contratar editores y artistas de portada, y hacer tu propio formato de libro y mercadeo. Cuando estaba en la cima de producir mis libros autoeditados, trabajaba fácilmente entre 60 y 70 horas por semana, y eso era un poco loco para la familia. Ahora que también tengo contratos con editores tradicionales, espero establecer un equilibrio más razonable entre la vida de mi hogar y mi trabajo, y eso fue en realidad un gran incentivo para que me volviera híbrido.

¿Cómo fue la experiencia de publicar tu primer libro?

  • Lancé algunas historias de espionaje cuando comencé, que se vendieron en línea a través de una prensa australiana. Mi primer libro publicado que realmente vi en un estante fue un romance a través de Kensington Publishing en el año 2000. “Recibir la llamada” de ese editor fue un gran momento para mí. ¡Tan increíblemente validado y emocionante!

¡Tienes más de 25 novelas / romances publicados! ¡Entonces te uniste a la familia de escritores de Hallmark Publishing! Y tu libro de romance “An Unforgettable Christmas” (Una Navidad inolvidable) fue publicado recientemente. Cuéntame sobre el proceso de escribir esta historia, la idea, el resultado final. ¿Cómo fue seleccionada tu historia por Hallmark Publishing?

  • An Unforgettable Christmas” (Una Navidad inolvidable) se basa en un guión que escribí hace muchos años. Me encantó desempolvar esa vieja idea y darle nueva vida como novela, porque estos personajes son muy especiales y su viaje también. Es una historia muy personal para mí, ya que la heroína y su familia son puertorriqueños, y ese es también mi origen.
  • Con respecto a cómo llegó a Hallmark, inicialmente les había enviado un libro diferente en sus presentaciones abiertas. Si bien no era la historia para ellos, captó su atención y me pidieron que enviara algo nuevo. Esa nueva historia fue “An Unforgettable Christmas” (Una Navidad inolvidable), y estaba muy feliz de que la publicaran este año.
Ginny con su libro en Barnes & Nobles

¿Cómo ha sido esta experiencia para ti, ahora que el libro se ha publicado?

  • ¡Oh, la experiencia ha sido muy divertida! A veces, incluso surreal de alguna manera. Me invitaron a Los Ángeles para aparecer en el programa de televisión Home & Family del canal Hallmark, y todo el viaje fue increíble. Todos en Hallmark fueron muy amables y acogedores, y también grabé una entrevista en Facebook Live. Para ver el video en vivo de Ginny en Facebook (entrevista es en inglés), visite aquí https://www.facebook.com/HallmarkPublishing/videos/2557389951043767/.
  • Ha sido muy emocionante encontrar “An Unforgettable Christmas” (Una Navidad inolvidable) en las librerías. Está disponible ampliamente: en las tiendas Barnes & Noble, Target y Hallmark Gold Crown, y también en páginas de Internet como en Amazon. También está en libro de cubierta blanda, libro electrónico y audiolibro. Por lo tanto, muchas opciones para lectores u oyentes, que realmente me encantan.
Ginny mientras participa en el programa Hogar y Familia

¿Podríamos esperar que se publique alguna otra historia o libro tuyo con Hallmark? (¡seguro que lo esperamos!)

  • Con respecto al futuro, tengo un par de ideas divertidas en las que estoy trabajando ahora, así que estoy con los dedos cruzados para que también les gusten, porque realmente me encantaría volver a publicar con ellos.

¡Gracias, Ginny!

  • Muchas gracias por tus maravillosas preguntas, Nydia. ¡Fue un honor chatear contigo y aparecer como invitada en tu blog!

Tengo que decir que ha sido una experiencia increíble para mí. Poder chatear con Ginny y tener una idea de cómo se las arregla para escribir y trabajar con sus ideas ha sido un privilegio. Y me alegra reseñar a esta autora a los lectores de mi blog. Para consultar más sobre Ginny, visite su página web (información en inglés) https://www.ginnybairdromance.com/, su página de Facebook https://www.facebook.com/GinnyBairdRomance, y seguirla en Twitter https://twitter.com/ginnybaird.

Espero que todos mis amigos y seguidores lean este libro. La historia es muy querida para mí, ya que soy una puertorriqueña que vive en Florida. En la historia, el personaje principal, Angie, vive con su hijo, su madre y su abuela. Cualquiera de ustedes, que viva lejos o fuera de su país de origen o ciudad natal, que quiera mantener las tradiciones con las que crecieron en la familia, deben leer “An Unforgettable Christmas” (Una Navidad inolvidable). Estoy seguro de que también les va a encantar.

Y espero que todos disfruten de esta entrevista tanto como yo he disfrutado escribiéndola. Para mí es una gran oportunidad conocer a todos estos escritores increíbles.

¡Seguiré leyendo, seguiré escribiendo, seguiré soñando! Tengo algunos proyectos más pendientes para trabajar. ¡Gracias por leer! Es hora de mi tacita de café. ¡Salud!

For English version, see https://fullofcoffee.blog/2019/11/28/a-cup-of-coffee-with-author-ginny-baird/